Моя родная деревня – Сельниково

На конкурс исследовательских краеведческих работ «Древо жизни», организованный клубом любителей Рамешковской старины «Медведица»,  филологическим факультетом ТвГУ,  редакцией газеты «Родная земля», отделом по делам культуры, молодежи и спорту Рамешковского района, пришло больше десяти работ. Специальным призом редакция газеты отметила работу И.М. Киконкова, сегодня мы знакомим с ней наших читателей. 

Краеведение – это очень интересное и увлекательное дело, особенно для молодого поколения. Очень важно знать свои истоки, родной край, заодно изучить русский язык, происхождение и значение слов. Тут открывается такая глубина, такие пласты культуры и история человечества – дух захватывает! Столько зашифровано понятий, древних знаний! Как был прав М. Ломоносов, когда сказал, что русский язык великий и могучий. Совершенно необходимо, чтобы в рамках этно-культурно-исторического фестиваля «На берегах Медведицы.  Встреча трех культур»  и Школы традиционной славянской культуры, которые теперь проходят у нас на берегах Медведицы, не только бы учили гайду танцевать и 2-3 песни петь, но затрагивались бы и эти стороны жизни славянских народов: у нас же, по сути, один язык. Он всех нас объединяет, и его необходимо изучать.

Разрешите и мне поделиться размышлениями об истории родного края, о здешних местах. Зовут меня Иван Михайлович Киконков, живу я в д. Сельниково Застолбского сельского округа. О наших местах замечательно рассказал в своей книге «Поселение Застолбье» А.Е.Серов, знаменитый земляк, приходящийся мне родственником, т.к. одна из сестер Киконковых была замужем за его дедушкой. Но о своей родной деревне написал он маловато. Вот и решил я дополнить сведения о ней своими наблюдениями, исследованиями.

Деревня наша небольшая: всего-то 20 с небольшим домов, но она имеет свою необычную историю и очень отличается от соседских деревень. А особенность ее в том, что сформировалась она в основном из поселившейся здесь ватеги (артели) бурлаков, которые не были тверичанами, а в очередной раз дотащили по Волге баржу до Твери, получили за свой труд денежки и решили остаться в здешних краях. Видимо, они неплохо заработали, так как им хватило и землю получить, и избы построить. Когда это было? А.Е.Серов в своей книге пишет: «В 1709 году в вотчину Застолбского Вознесенского монастыря входила и д. Сельниково. Было в ней 3 крестьянских двора, 6 мужчин, один дом пустой». То есть проживало тогда всего 3 семьи. Следовательно, наша деревня берет свое начало минимум с 16 века, а может, и с 15-го. Далее он сообщает, что в 1859 году в Сельникове проживало 12 семей – 57 мужчин , 55 женщин. То есть за 150 лет деревня увеличилась всего на 9 семей. А в 1887 году, то есть через 20 с небольшим лет, в Сельникове было уже 25 семей. То есть за это небольшое время прибавилось сразу 13 семей. Вот в это-то время и поселились у нас бурлаки. И совпало это как раз с отменой крепостного права и, может. еще с тем, что ремесло бурлацкое стало завершаться, так как начали появляться на Волге пароходы. Почему я делаю такой вывод? – Да исходя из деревенских фамилий, из прозвищ,  которые отражают всегда человеческий характер, особенности: всему своя причина есть.

В Сельникове у нас четверть населения носила фамилию Бурлаковы. Почему так просто и нейтрально? Тут надо иметь в виду, что в бурлаки подавались люди, часто сбежавшие от своих хозяев-помещиков, а также бывшие не в ладах с законом или те, кому было что скрывать, когда пришла пора записываться на новом месте жительства. Надо знать характер Бурлаковых: они люди работящие, иногда даже чересчур: могут работать даже в великие праздники – в Троицу. Плюс еще упертость, упрямство, тяжеловатость в общении. Так и вырисовывается картина, когда на вопрос: «Ты чей будешь?» –мужики Бурлаковых отвечали: «Нечего тут тебе знать про нас много, пиши –Бурлаков, и все». Так и родилась фамилия.

Помните, в фильме «Кукушка», когда нашего спросили: «Как тебя зовут?» – он ответил: «Пшел ты!». Так его в дальнейшем и звали; и сына его суомка назвала именем в честь отца – Пшелты.

А рядом с Бурлаковыми живет другая семья – Смирновых. Раньше в деревне их называли Дюшковы. Открытые, веселые, в чем-то беззаботные и даже любители выпить. Фамилия происходит от прозвища Дюшка. Это одна из разновидностей имени Андрюшка. Помните, из сказки: «Андрюшенька-душенька»? Так вот в некоторых районах Нижегородской, Владимирской областей и даже иногда у нас в Кашинском и Калязинском районах вместо Андрюшка говорят Дюшка. Наверно, он был самый молодой из бурлацкой бригады.

Вообще, исходя из анализа происхождения деревенских фамилий, можно сделать вывод, что все они у прибывших бурлаков происходят из прозвищ. Конечно, у них был старший, бригадир, с мнением которого считались и уважали в деревне. Безусловно, это был Серый. Скорее всего, его звали Сергей, и сейчас еще можно услышать, когда вместо имени Сергей зовут Серый. Так что вот откуда фамилия Серов. Также есть в деревне фамилия Рубцов. Наверное, у человека был большой шрам (рубец) на теле – может, когда-то бечева оборвалась и так хлестнула его, что шрам на всю жизнь остался; есть Журавлевы (прозвище журавль дают высокому худощавому человеку – а все Журавлевы такие).

Впереди у бурлаков был самый сильный, выносливый мужик. Звали его Шишка (Шиш). Так вот была в деревне фамилия Шишов. Его упоминает в своей книге и Серов А.Е. – был мужик с прозвищем Шишака.

В детстве бабушка водила нас в гости к бабе Дуне Шишовой (она к тому времени жила уже в Шибанихе, а это уже вторая половина дереви Летнево, и у нее фамилия была уже Морева, но все звали ее Шишова, по девичьей фамилии).

Очень интересно происхождение нашей фамилии – Киконковы. На первый взгляд – абракадабра какая-то, бессмыслица, нелепица. Но когда-то это было совершенно другое слово. Этот ребус помог мне разгадать отцов старший брат, дядя Павел, который признался, что когда-то фамилия наша была Крикунков. Но наш предок, пра-пра-пра-прадед при переписи невнимательно посмотрел, что же написал писец. Дело в том, что предок наш не выговаривал букву «р», и когда его спросили: «Ты чей?» – он искренне сказал: «Кикунков» (надо признать, что эта особенность передается по наследству. Я сам бкуву «р» стал выговаривать только во 2 классе, а брат избавился от этой привычки классу к 6-му – к 7-му).

Впоследствии при дальнейших составлениях документов слово трансформировалось (вместо «у» стало «о») во многом благодаря изменению ударения на местное произношение: сравните – Осеёнков, Орешёнков, Увайчёнков, Ивашёнков и т.д. А писцы тогда как слышали, так и писали. Вот другой пример: бабушка моя родом из д. Моляково. Сохранился ее паспорт от 1918г. – место рождения – д. Смоляково (ее спросили: «Ты откуда?» – она ответила: «С Молякова»). В округе тем есть фамилия Пилюгины. Как уж бабка произнесла фамилию, как это послышалось записывающему? Но в паспорте написано: Пылюдина. А такого слова не было никогда. А между тем слово пилюга – это старинное название аиста. Слово интереснейшее. Пилюги (или пелазги) были одной из ветвей славянских народов. Еще были Руры (одно из названий сокола), и были этруски.

Руры жили в Центральной Европе, откуда родом был князь Рюрик (его пригласил княжить на Русь мудрый старый князь Гостомысл). Этруски –родоначальники древнегреческой и римской цивилизации, а пилюги (пелазги) «улетели» на ближний Восток аж до Индии (они им дали свои сакральные знания – Веды). И слово Персия от славянского «перси» – так называли когда-то женские груди. Видимо, в то время там женщины ходили с открытой грудью,  как в Африке. И слово Египет от населяющего народа копты (копчёные люди – с тёмным цветом кожи), и полуостров Аравия – от славянского Яровая (страна, где яростно светит солнце, где жарища невозможная). Отсюда и слово ярость (испепеляющее злость) – помните в слове «О полку Игореве» «Яр Тур Всеволод». Мы и сейчас сеем яровые культуры. А народы, населяющие ту страну, – аравы (арабы сейчас). Да и Древний Вавилон (везде он пишется «Бабилон») – это «бабье лоно» по-славянски. Даже знаменитый фестский диск, найденный на острове Крит, начертан древнеславянским письмом. Вот какие пласты человеческой истории открываются за одним только словом пилюги.

Так вот, возвращаюсь к своей фамилии: кто такой Крикунов? – сын крикунка, а крикунок – младший ребёнок крикуна. А крикун – это один из бурлацких специфических терминов – тот, который отдавал команды, кричал: «Раз- два – взяли! Раз- два – дружно», песни запевал типа «Эх, дубинушка, ухнем!». У него был, видимо.голос звонкий, только звук«р» не умел выговаривать. Зато теперь из-за нелепой ошибки, фамилия стала единственной в мире. У нас нет однофамильцев, только родственники.

Была также в бурлацкой ватаге одна женщина – Маней ее звали. Может, она была у них поварихой, но также помогала, наверное, тащить баржу, потому что все женщины в этом роду мощные, крепкие. Одним словом.бабищи. Она была, по-видимому, незамужняя, но ребёнка родила, всего одного и поздно, и прозвали его поэтому манёнок (Манин сынок). Отсюда и пошла фамилия Манёнковы.

Также есть у нас и род Марасёвых. Кто такие мараси? По одной из версий, марась – это человек, умеющий немного рисовать (бумагу марать), но мне ближе, что это от слова «моросить» – дождик моросит. У бурлаков же это мог быть человек, который подтягивал или отпускал понемногу одну из боковых лямок в бурлацкой упряжке, тем самым управляя баржей: вправо – влево, чтобы обеспечить правильный её ход.

Есть у нас в Сельникове и фамилия Рюмины. Мне кажется, что Рюмя – это тоже одна из специальностей в бурлацкой ватаге (может, кто из краеведов знает), а может, это просто человек широкоплечий, но с тонкой талией, потому что слово «рюмка» – это сосуд с узким перехватом для взятия пальцами.

А вот такие семьи, как Стоговы, Захаровы, Мироновы, вряд ли были бурлаками, они, скорее всего, местные, старожилы.

Вот и вырисовывается целая картина «Бурлаки на Волге» знаменитого художника И. Репина. Не с наших ли бурлаков он её написал?! Как посмотришь – ба, знакомые все лица! Откуда же были они родом? Взяться вообще за это исследование меня заставило то, что иногда в телепередачах, когда берут интервью у людей, проживающих в некоторых районах Нижегородской, а также Владимирской области, мне слышится очень знакомый и родной говор, интонация местных жителей.

Это поразительно напоминает мне, как разговаривали в деревне наши старики. Сейчас этот говор уже исчез. Думаю, что именно с северной стороны Нижегородской губернии и пришла в Сельниково бурлацкая ватага. Косвенным доказательством того, что бурлаки пришлый народ, являются и те растения, которые они в свое время посадили возле своих домов. Вот как мы украшаем свою территорию? Сажаем вокруг рябинки, березки, ёлочки-сосёночки, липки-дубки. Наши же предки украсили свою деревню тополями, причем у некоторых домов их росло по нескольку. Раскидистые кроны их издали были видны как один большущий кудрявый куст. Тополя были не пуховые, но весной на них распускались красивые серёжки, они цвели, и такой тополиный аромат разносился по всей деревне! Это нашим предкам напоминало о прежней их Родине. Наверно, тополя вместе с семьями они привезли к нам, на новое место. Хорошо бы нынешним косметологам создать такой тополиный аромат духов. Он очень узнаваем, будоражит, возбуждает, бодрит – запах весны. Нигде, ни в одной деревне не видал я столько тополей. Сейчас их уже почти не осталось. Жаль. Судя по пням, некоторые стволы деревьев доходили до метра и более в диаметре. А осенью по всей деревне было столько жёлтой опавшей листвы! Сантиметров 10 толщиной, практически сплошняком по всей территории! Их сгребали и носили на огороды, удобряли землю. А мы, ребятня, бегали и играли по такому вот осеннему ковру: вот ведь дар природы. «Природы увяданье» – как сказал А.С.Пушкин. Помните, как он еще писал о том, что неплохо было бы «кобылку бурую запрячь» и навестить «поля пустые, леса, недавно столь густые, и берег..» Вот ведь гений, как прозорливо углядел! Совсем как о наших местах. Если вы выедете из д.Летнево и проедете до Дубровки (где поворот на Ширкун), то увидите и поля пустые (никто их теперь не обрабатывает), а направо и налево от вас будут песчаные карьеры, где еще совсем недавно шумели леса густые, и невдалеке, через поле, есть у нас и д.Берег, кстати, соседняя с нашим Сельниковым. «Ай да Пушкин! Ай да сукин сын!»

Почему же такое прозаическое и нейтральное название у этой деревни? А ведь она состоит на самом деле из двух деревень: Берег и Стыровка. Две улицы, параллельно друг другу. И еще – береговских в старину звали татарами. Почему так? Если учесть, что за рекой от Берега, за лесом, есть д.Баскаки, где когда-то якобы жили татары –сборщики дани, то можно сделать вывод, что у них был на берегу Медведицы «пункт приёма» этой дани. Стояли там сараи и амбары для хранения собранных товаров, и при них находилось несколько татарских семей, которые принимали и охраняли собранное. За данью татары приезжали достаточно редко (может, раз в месяц), к тому же времена татарского ига уже заканчивались, поэтому самые отчаянные, самые наглые мужики не очень-то их боялись и часть этой собранной дани из этих сараев и амбаров разворовывалось, тырилось, значит. Да, вдобавок, внаглую, недалеко от татар построили они свою деревню, которую в округе и прозвали Стыровка. А д.Берег поначалу и деревней-то никто не считал, просто это было место сдачи дани. Так и говорили: надо ехать на берег. Татары поначалу, видать, не очень-то хотели там надолго оставаться, вот и не дали этому поселению свое название, хотя рядом с Берегом есть очень красивое место на реке, где и по сей день люди любят отдыхать и любоваться природой, – Ширкун. Что означает это слово? Вот в чувашском языке (а там очень велико влияние татар) есть слово Щиркуне – что значит весна. Так что Ширкун – слово татарского происхождения, весеннее место значит, где природа цветет и радуется, да к тому же, если приглядеться к рельефу местности, то левый берег реки в этом месте очень пологий, и легко себе представить, что весной в половодье здесь Медведица разливалась когда-то до самого леса, и ширина реки была чуть ли не с километр. Вот и у русских слово Ширкун прижилось в народе, ассоциировалось от ширины реки.

Теперь хочется упомянуть еще вот о чем: не вспомнил А.Е.Серов в своей книге еще об одной старинной дороге, которая шла с Ново-Застолбской стороны мимо д.Улиткино, дальше по лесу, мимо хутора Фенино, через хутор Становёнков, на Ширкун. Строительство газотрассы, культурного пастбища за д.Летнево, рытьё нового песчаного карьера почти уничтожили эту дорогу. А мое поколение еще помнит, как приятно было по ней пройтись лесом по северной стороне мохового соснового бора, где росло очень много моховиков, краснушек, сыроежек и прочих грибов, было много черники, земляники. Дорога эта выходила на нынешнюю дорогу к Ширкуну в месте, где берет свое начало ширкунский ручей с очень вкусной, самой экологически чистой водой в округе.

И еще хочется упомянуть о старинной дороге из д.Летнево на Буйлово. В старину люди ходили пешком в Тверь и обратно по своим делам, в Летневе сворачивали на Сельниково, затем через Берег, через Боголюбово, мимо Баскак, через Мужево, через Перегородку и выходили к Буйлову. У нас в Сельникове часто оставались ночевать. Бабушка моя, Евдокия Андреевна, всех пускала, поила чаем, укладывала спать кого на печку, кого на полати, кого на голбицу, кого на каржинку – всем хватало места. Кто захочет выиграть у знатоков в телеигре «Что? Где? Когда?», может спросить: где в крестьянской избе находились голбица, каржинка, полати? Уверен, что не знают они про первые два названия. После ужина вечером (телевизоров-то не было) шли разные разговоры о житье-бытье, и ребятишки (мой отец там был) спрашивали у путешественников о том. где находится Буйлово, далеко ли до него? А те им весело отвечали: «Вейся-вейся-вейся большакалло, и Буйловалло!» (они же карелы были).

А в д.Берег до сих пор есть семьи со старыми татарскими фамилиями – Абысовы, например. Абыз – это распространенное имя у татар. В Чувашии есть даже деревня – Абызово; Арикины – несомненно, раньше они были Аликины, затем со временем буква «л» поменялась на «р». Я помню, в школу ходил парень – Алик Арикин; значит, имя Алик у них в семье очень сохраняемое потомками. В той же Чувашии есть даже районный центр – Аликово. Есть в нашей Застолбской округе  и семьи с фамилиями Амиров, Мамаев. Как знать, может, они тоже выходцы из деревни Берег?

И кажется, становится понятной знаменитая в наших краях береговская традиция : «хоть худеньку, но свою». Согласно ей береговский парень должен был жениться только на девушке из своей деревни. А как иначе, если татары были мусульманами, а вокруг по деревням одни православные. Время неумолимо, молодые поколения нарушали эту традицию, не слушались, и постепенно обрусели.

Ну и в заключение хочется обратиться ко всем нам, к рамешковцам: деревня, около которой проходит теперь фестиваль славянских культур, носила еще совсем недавно гордое, светлое и красивое имя – Святое.

Как могли неумные, поспешные наши соотечественники переименовать ее в прозаическое неконкретное имя Медведица?! Давайте бороться, подписи собирать, вносить в наши органы предложение о возврате деревне старогоназвания. Иначе стыдно перед потомками. Святое! Имя-то какое! Это же неспроста, это же на века. Обращаюсь также к молодому поколению: изучайте родной край. Надо быть увлеченными, пытливыми. Вот у нас есть еще одна деревня с очень необычным в наших краях названием – Михнёво. Чувствуете – что-то есть тут нездешнее, что-то литовско-польское? Ведь не Михайлово, а именно от имени Михно. А Михневичус, Юхневичус – это фамилии литовские. Откуда, литовская деревня в тверском краю? Попробуйте разгадать эту загадку.

С уважением ко всем соотечественникам Иван Киконков. Простите, если кого-то, может, я ненароком обидел. Чтообижаться на правду?!

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *